<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Gernika</title>
	<link>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2</link>
	<description>Distributed Action Research, communities of practice and social objects by Andy Roberts</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:40:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>By: Can you learn how to write lyrics?</title>
		<link>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-40700</link>
		<author>Can you learn how to write lyrics?</author>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 01:15:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-40700</guid>
		<description>[...] that trip I had no less than twenty three new lyrics which I&#8217;m still using as base material. Gernika, Cormorants and The Wreckers Prayer all came from then, and there are a few more which may also [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] that trip I had no less than twenty three new lyrics which I&#8217;m still using as base material. Gernika, Cormorants and The Wreckers Prayer all came from then, and there are a few more which may also [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aleksu</title>
		<link>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-847</link>
		<author>Aleksu</author>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 02:57:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-847</guid>
		<description>Andy, thank you so much, as a Basque descendant you have no idea how deep this song goes into my heart.

Your story about how you came to learn about Gernika resonated in my heart and in my mind, thanks for sharing it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andy, thank you so much, as a Basque descendant you have no idea how deep this song goes into my heart.</p>
<p>Your story about how you came to learn about Gernika resonated in my heart and in my mind, thanks for sharing it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Linda</title>
		<link>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-852</link>
		<author>Linda</author>
		<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 13:10:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://distributedresearch.net/blog/2006/12/31/gernika-2#comment-852</guid>
		<description>This sounds fantastic now!! Love the sirens and the bell :-) Very eeriy.  'Broken hearts &#38;#38; body parts' works really well - did you tweak it?  The two voices are working much better  too, seems to be a little more contrast. Oooh, I like the powerful last chord now!
I think it might be finished. What do you think?
 I like the description of the day too. I think it adds a lot to the meaning of the song. Think of it like sleeve notes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This sounds fantastic now!! Love the sirens and the bell <img src='http://distributedresearch.net/blog/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> Very eeriy.  &#8216;Broken hearts &#38;#38; body parts&#8217; works really well - did you tweak it?  The two voices are working much better  too, seems to be a little more contrast. Oooh, I like the powerful last chord now!<br />
I think it might be finished. What do you think?<br />
 I like the description of the day too. I think it adds a lot to the meaning of the song. Think of it like sleeve notes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
